AC | ג ולא תתחתן בם בתך לא תתן לבנו ובתו לא תקח לבנך
|
ASV | neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
|
BE | Do not take wives or husbands from among them; do not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons.
|
Darby | And thou shalt make no marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor take his daughter for thy son;
|
ELB05 | Und du sollst dich nicht mit ihnen verschwägern: Deine Tochter sollst du nicht seinem Sohne geben, und seine Tochter sollst du nicht für deinen Sohn nehmen;
|
LSG | Tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples, tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils;
|
Sch | Und du sollst dich mit ihnen nicht verschwägern; du sollst deine Töchter nicht ihren Söhnen geben, noch ihre Töchter für deine Söhne nehmen;
|
Web | Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give to his son, nor his daughter shalt thou take to thy son.
|